La tecnología como herramienta para preservar las lenguas indígenas


En México se hablan alrededor de 68 lenguas indígenas (Foto: Hermenegildo López)

El uso de la tecnología ha logrado que miles de personas puedan comunicarse en diversos lenguajes y varios creativos mexicanos aprovecharon el uso de estas herramientas para preservar vivas las lenguas indígenas.

Gisela Mendoza Flores, estudiante poblana del Instituto Tecnológico Superior de Tepeaca creó una App llamada “Kadikinda” para que los usuarios puedan aprender sobre el sistema decimal numérico mixteco. 

Kindikinda significa “juguemos” en mixteco, y actualmente sólo está disponible en la plataforma Android, y ya se encuentran trabajando en poder dar accesibilidad en otros sistemas y que las nuevas generaciones puedan aprender sobre el sistema decimal.

“Vamos Aprender Náhuatl” es una aplicación disponible para sistema Android e iOS que contiene las palabras y expresiones provenientes del náhuatl de Acatlán, Guerrero que muestra las variantes nahuas tanto en escritura como en su forma de contraerse y corrige los cambios de sonido. Dicha app hace que los lectores puedan identificarlo y comprenderlo fácilmente.

La app “Tozcatl”, dispuesta en Android” permite conocer diferentes palabras en náhuatl, gracias a sus creadores, los poblanos Daniel Cuaxiloa y Rigoberto Domínguez. Esta app cuenta con cinco niveles de dificultad, con vocabulario de animales, colores, naturaleza, utensilios, de comida, ropa, miembros de la familia, entre otros.

Y “Mulaka”, un videojuego creado por el Chihuahuense, Edgar Serrano para las consolas de Nintendo Switch, Xbox One, PlayStation 4, Steam, Humble Store y GOG, en el que los usuarios pueden conocer la cultura indígena tarahumara.

El objetivo es involucrar a las nuevas generaciones en la cultura tarahumara, a través del uso de tecnologías y caricaturas, para darles el valor que se merecen estas culturas y no mitificarlas.

Dicho videojuego consiste en confrontar a los guerreros contra apaches, conchos y otras tribus que nunca pudieron conquistarlos.

Además hay presencia de brujos, chamanes y dioses durante el trayecto. Las habilidades de los guerreros son las que distinguen al pueblo tarahumara, como ser rápidos y hábiles. Incluye una narración en la lengua, música de la región y escenarios inspirados en paisajes de Chihuahua: el desierto de Samalayuca, la ciudad de Paquimé, el Parque Nacional Cascada de Basaseachi y la Cumbre de Guerachi.

El 21 de febrero es Día Internacional de la Lengua Materna (Foto: EFE/Luis Enrique Granados)
El 21 de febrero es Día Internacional de la Lengua Materna (Foto: EFE/Luis Enrique Granados)

Salvaguardar la lengua materna

México es uno de los países con más diversidad lingüística y se encuentra entre las ocho naciones del mundo en la que se concentra la mitad de todas las lenguas originarias existentes.

En el país se hablan alrededor de 68 lenguas indígenas y  el mixteco, zoque, amuzgo, chocholteco y el chontal son algunas que se buscarán proteger con la iniciativa presentada por la Secretaría de Asuntos Indígenas del estado de Oaxaca.

Eufrosina Cruz Mendoza, titular de esta dependencia señaló en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, que se lanzará una convocatoria para rescatar dichas lenguas que se encuentran en peligro de desaparecer ante la falta de hablantes.

Por lo que crearán un Programa de Formadores Culturales para salvaguardar las Lenguas Indígenas “Vivas”, es decir que aún se hablen, por lo que se crearán formadores culturales en los municipios en los que aún se hablen, para promover a que las nuevas generaciones las las preserven.

Tenemos esta etapa de riesgo de estas lenguas porque hablarlas había sido un elemento de exclusión, pero por instrucciones del gobernador, buscamos ahora que sea de inclusión, principalmente en niñas, niños y jóvenes, sin que ello les represente marginación

También habrá una segunda convocatoria llamada Semillas de Talento, cuyo programa de estímulo al mérito académico de jóvenes indígenas y afroamexicanos, apoyará a dicho sector de la población que esté cursando su educación en universidades públicas y tecnológicas del estado sureño, y que sean hablantes de alguna lengua indígena.

Que hablen una lengua, que tengan un promedio y que hagan actividades culturales en pro del rescate de sus lenguas. La primera etapa de este proyecto estará destinado a mil jóvenes, para que ellos nunca más se sientan excluidos por hablar una lengua materna.

Cruz Mendoza dio a conocer que se presentará una iniciativa por parte del gobernador Alejandro Murat, ante el Congreso local, para que el SAI cambie de nombre a Secretaría de Pueblos Indígenas y Afromexicano de Oaxaca, lo que permitirá hacer cambios de fondo para realizar acciones concretas en beneficio de estos sectores.

Estadísticos de las lenguas indígenas en México

La Secretaría de Cultura Federal, destacó en el marco de las celebración del Día Internacional de la Lengua Materna, 51.3% de los 7.4 millones de hablantes de alguna lengua indígena del país son mujeres, mientras que el 48.7% son hombres, según datos del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI).

De ellos, más de 6 millones son bilingües y la mayor concentración de hablantes de lenguas indígenas se encuentran en Oaxaca, Yucatán, Chiapas, Quintana Roo, Guerrero, de acuerdo con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.



Fuente original Infobae

قالب وردپرس